La película de apareció en América Latina después de varias semanas de su estreno oficial en Japón. En esta parte del mundo, hubo fans que disfrutaron de la película con subtítulos y otros doblada al español latino, la versión de siempre que es elaborada en México. Pasó el tiempo y las cosas serán distintas para Estados Unidos, debido a que Funimation acudió a Argentina para un otro doblaje al español.

Hay que aclarar que el redoblaje al español de no es improvisado. El encargado del proyecto es Gonzalo de la Rosa y su realización se debe -según ANMTVLA- a una petición de Funimation, cadena de TV que posee los derechos de en Estados Unidos, para una emisión en versión SAP a través de Starz Inc.

Muchos sospechan que la versión "argentina" de no será de la misma calidad que la mexicana, en la que actores de voz como Mario Castañeda, René García, Gerardo Reyero y Ricardo Brust formaron parte.

Por si te preguntas cómo sonaría Goku en argentino, echa un vistazo a este video, específicamente al minuto 30:58. Cuéntanos qué te parece la adaptación.

DRAGON BALL SUPER: BROLY | SINOPSIS

Tras el Torneo de Poder, un saiyan al que nunca antes han visto se presenta ante Goku y Vegeta. Esta es la historia de Broly, un saiyan sin límites…

La paz ha regresado una vez más a la Tierra después del Torneo de Poder. Tras descubrir que en los diferentes universos hay seres increíblemente poderosos que aún no ha visto, Goku tiene intención de seguir entrenando para hacerse aún más fuerte. Entonces, un día, un saiyan llamado Broly al que nunca antes han visto se presenta ante Goku y Vegeta. Pero se suponía que los saiyans habían quedado prácticamente extinguidos en la destrucción del Planeta Vegeta, así que, ¿qué está haciendo este en la Tierra? Incluso Freeza, de vuelta del infierno, se ve involucrado en este encuentro entre tres saiyans que han seguido destinos completamente diferentes y que no tarda en convertirse en una feroz batalla contra un guerrero que no parece tener límites.

Contenido Sugerido

Contenido GEC