!Fue sin querer queriendo!  Es una de las frases que debes estar siendo repetida por tras encontrar un error con la palabra "Chilindrina". Traductor pone a prueba su conocimiento sobre todos los personajes de "El chavo del 8", la serie mexicana que narra las aventuras de un niño huérfano quien, con sus amigos de la vecindad, viven una serie de aventuras.

Entre las figuras que más han cautivado el corazón de todas las generaciones está Quico, el Chavo, Ñoño, el Profesor Jirafales, Doña Florinda, el Señor Barriga, Don Ramón y hasta la Bruja del 71, Doña Cleotilde.

Pero es el personaje de la Chilindrina, interpretado por Maria Antonieta de las Nieves, que está causando sensación por un posible error en .

Si intentas traducir en el dicha palabra, de urdu a español, notarás que la inteligencia artificial de la compañía de Mountain View te da una interpretación fuera de lugar.

El resultado ha generado la indignación de muchos fanáticos de "El chavo del 8", quienes no han dudado en corregirla el significado erróneo de "Chilindrina". ¿Qué es Calenderina?

Si uno coloca dicha palabra en , notará que está muy ligado a lo que sería un calendario de 256 días. ¿Y qué tiene que ver el personaje de Maria Antoniera de las Nieves? Parece que no existe ninguna explicación.

El error es muy similar cuando colocas "Kiko", caracterizado por Carlos Villagrán. Según Google Translate significaría "galleta". Aunque esto lo trataremos en otra entrega.

¿QUÉ PASÓ CON EL RATERO DE EL CHAVO DEL 8?

¿Quién no recuerda uno de los capítulos más tristes de la vecindad cuando el Chavo del 8 decide irse porque todos lo llaman ratero? Sí, ese que a muchos nos hizo derramar más de una lágrima al ver cómo empacaba sus cosas y abandonar su hogar en la noche.

Así como recordamos ese episodio, de seguro también se nos viene a la mente el hombre por el cual fue culpado injustamente. Nos referimos al Señor Hurtado, ese individuo que llegó al vecindario solamente para cometer sus fechorías.